-
1 position sketch
1) Военный термин: кроки позиции, отчётная карточка2) Картография: кроки, схема местности -
2 position sketch
• кроки -
3 position sketch
отчетная карточка; кроки позиции -
4 sketch
отчетная карточка; полевой отчетный графический документ; абрис; топ. кроки -
5 hold
1. I1) this горе (the twine, the tape, the string, the bootlace, etc.) will hold эта веревка и т. д. не порвется /выдержит/; the nail still holds гвоздь еще не выпал /держится/2) if rain (snow, frost, etc.) holds если будет продолжаться /без конца будет идти/ дождь и т. д.; if this weather holds если эта /такая/ погода удержится /будет стоять/; if your luck holds если счастье тебе не изменит; can the good weather hold? продержится ли хорошая погода?; the provisions will hold запасов пищи хватит; the comparison holds это сравнение вполне уместно3) to eat as much as one can hold наесться досыта /до отвала/2. II1) hold some time this principle (my promise, our bargain, this law, etc.) still holds этот принцип и т. д. [все] еще остается /продолжает оставаться/ в силе; his objection still holds он еще не снимает своего возражения; the good weather is still holding все еще стоит хорошая погода2) hold in some manner hold firm /fast, tight/ твердо /стойко/ держаться, оставаться твердым /стойким/; hold firm [until you hear from me] держись стойко [, пока я тебе не напишу]; our friendship will hold fast наша дружба будет прочной3. III1) hold smth., smb. hold a spoon (a knife, a candle, a cap, a baby, a cat, etc.) держать ложку и т. д.; hold smb.'s hand держать / взять/ кого-л. за руку; they were holding hands они держались за руки; hold the line! не кладите / не вешайте/ трубку! (при разговоре по телефону)2) hold smth., smb. hold a fort (a defile, a fortress, a position, a trench, etc.) удерживать /защищать/ крепость и т. д., it takes a number of men to hold him одному его не удержать; there is no holding that fellow с этим парнем никак не сладишь, удержу нет на этого парня; hold trains задерживать поезда; he could hardly hold the horses он едва удерживал /сдерживал/ лошадей; the farmers are holding the wheat фермеры придерживают свою пшеницу; hold a note тянуть [одну] ноту; hold one's breath задерживать /затаить/ дыхание; hold one's nose зажимать нос; hold smb.'s attention (one's audience, the pupils' attention, etc.) овладевать чьим-л. вниманием и т. д., удерживать чье-л. внимание и т. д.; constant change of scene held our attention непрерывная смена пейзажа не давала ослабнуть нашему вниманию3) hold smth. hold land (a large estate, a large property, etc.) владеть землей и т. д.; hold an office (an appointment, a position, etc.) занимать пост и т. д.; hold a professorship быть профессором, иметь профессорское звание; занимать должность профессора; hold a chair заведовать кафедрой; hold a rank иметь чин; hold a medal иметь медаль; hold first (second, etc.) place иметь /занять/ первое и т. д. место.4) hold smth., smb. hold a certain amount of liquid (5 gallons, all her clothes, a certain number of people, five persons, etc.) вмещать определенное количество жидкости и т. д.; this bucket will hold ten litres of water это ведро на 10 литров воды; this trunk holds all my things в этот сундук влезут /можно положить/ все мои вещи; the box held his securities в этой шкатулке лежали /были/ принадлежащие ему ценные бумаги; the new hall will hold three hundred spectators в новом зале сможет разместиться триста зрителей, новый зал рассчитан на триста зрителей; how many of us will your car hold? сколько человек сядет /влезет/ в твою машину?; each of these forms is to hold two pupils за каждой такой партой будут сидеть два ученика; sea water holds many salts in solution в морской воде содержится много солей; Westminster Abbey holds the bones of England's great men в Вестминстерском аббатстве покоятся останки великих людей Англии; the evening held a lot of surprises вечер был полон неожиданностей5) hold smth. hold a meeting (a demonstration, a debate, an election, a consultation, an examination, an investigation, talks, etc.) проводить /устраивать, организовывать/ собрание и т. д.; they decided to hold an exhibition они решили устроить выставку6) hold smth. hold a view (an opinion) придерживаться взгляда (мнения); I hold a different view я придерживаюсь другой точки зрения, я думаю иначе; hold a course придерживаться определенного курса4. IV1) hold smth., smb. in some manner hold smth., smb. tightly) (fast, firmly, straight, carelessly, etc.) держать что-л., кого-л. крепко и т. д.2) hold smb. , smth. in some manner hold smb., smth. in respect (in high esteem, in awe, in low regard, in contempt, etc.) относиться к кому-л., чему-л. с уважением и т. д.; hold smb. at one's mercy держать кого-л. в своей власти id hold smb. to ridicule выставлять кого-л. на посмешище3) hold smth. at some time I can't hold all these details at once я не могу (удержать в голове сразу все эти подробности5. V1) hold smb. smb. hold smb. prisoner держать кого-л. в плену /в качестве пленного/; hold smb. hostages держать кого-л. в качестве заложников2) hold it smth. I hold it my duty [to tell you... (to inform you...)] я считаю своей обязанностью /своим долгом/ [рассказать вам... (сообщить вам)...]6. VI1) hold smth. in some state hold a door (a window, a window vent, etc.) open (half open, shut, etc.) держать дверь и т. д. открытой и т. д.2) hold smb. in some state hold an audience (the spectators, the listeners, the whole house, etc.) spellbounc заставить аудиторию и т. д. слушать или смотреть, затаив дыхание; his lovely music held us spellbound его прекрасная музыка очаровала нас; hold smb. captive держать кого-л. в плену3) hold smth., smb. in some state hold smth. true (good, sacred, cheap, etc.) считать что-л. верным /справедливым/ и т. д.; I hold the very idea absurd я считаю абсурдной саму эту мысль; hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; we shall hold you responsible for the work вы будете отвечать за эту работу7. VIIhold smb., smth. to possess some quality hold smb. to be wrong (to be right, to be clever, to be beautiful, etc.) считать кого-л. неправым и т. д., hold smth. to be impossible (to be inadmissible, to be illogical, etc.) считать что-л. невозможным и т. д.; hold smb. to be smth. hold smb. to be a fool (to be a clever man, to be a good husband, etc.) считать, что кто-л. дурак и т. д.8. XI..1)be held for some time we were held till the evening нас задержали до вечера; be held at some place my money is held at the bank a) мой деньги находятся в банке; б) банк наложил арест на мои деньги; be held smb. I was held prisoner я находился в плену /в заточении/2)be held at some time the meeting (the debate, the conference, the funeral service, etc.) will be held on Monday (at 3 o'clock, etc.) собрание и т. д. состоится в понедельник и т. д.; when will the election be held? когда состоятся /будут проходить/ выборы?; be held in (at, etc.) smth. the meeting was held in (at) a very big hall собрание проходило в очень большем зале3)be held by smth. the button is held by a thread пуговица держалась на одной нитке; her scarf was held in place by a brooch ее шарфик был заколот брошкой4)it is held that... it is universally held by the writers that... у писателей общепризнанным считается, что...; be held to be in some state you will be held responsible вы за это ответите /будете нести ответственность/; he was held guilty (not guilty) он был признан виновным (невиновным)9. XVhold to possess some quality hold good /true, valid/ оставаться в силе; my promise (the order, the treaty, our bet, etc.) holds good мое обещание и т. д. остается в силе; the same criticism holds good with the second chapter такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы10. XVI1) hold through smth. the supplies will hold through the winter (through the next three months, etc.) запасов хватит на всю зиму и т. д.2) hold to smth. hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc.) держаться за стул и т. д.3) hold against smb., smth. hold against an enemy (against an army, against troops, etc.) удерживать свои позиции против [нашествия] врага и т. д., hold against an attack [успешно] отбивать атаку4) hold to /by/ smth., smb. hold to a view (to /by/ an opinion, by one's principles, to /by a decision, to a rule, etc.) держаться /придерживаться/ взгляда /точки зрения/ и т. д., he held firm /fast/ to his resolve (to his beliefs, etc.) он твердо держался своего решения и т. д.; hold to a promise сдержать обещание; you should hold to the terms вы должны соблюдать условия [договора]; hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc.) быть /оставаться/ верным своим друзьям и т. д.; hold for (in) smth. this rule (the principle, the theory, the hypothesis, etc.) holds for all cases это правило подходит ко всем случаям; this holds in every case это верно для всех случаев /во всех случаях/ || who knows what the future /tomorrow/ holds for us? кто знает, что нам готовит будущее?; hold at some level the market holds at 20 roubles на рынке удерживается цена в двадцать рублей11. XVIII1) hold oneself she doesn't know how to hold herself она не знает, как держаться /как ей себя вести/; hold oneself in some manner hold oneself well (badly) хорошо (плохо) держаться; hold oneself in some position hold oneself straight (upright, etc.) держаться прямо и т. д.; hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of you постойте или посидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю [с вас] набросок; hold oneself like smb., smth. hold oneself like a queen (like a doll, etc.) держаться /вести себя/, как королева и т. д.2) hold oneself in some state hold oneself aloof (separate) держаться в стороне (отдельно от других); hold oneself ready /in readiness/ быть готовым; he held himself ready to start at a moment's notice он был готов отправиться по первому требованию3) hold oneself in some state hold oneself responsible считать себя ответственным; I do not hold myself responsible for what happened я не считаю себя ответственным за то, что произошло12. XXI11) hold smb., smth. by smth. hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc.) держать ребенка за руку и т. д., hold smth., smb. in (over, in front of, etc.) smth. hold the bag in one's hand (both hands over one's head, the creature before one's face, etc.) держать сумку в руке и т. д.; hold a cigarette (a pipe, a cigar. a cigarette-holder, etc.) between the teeth (between one's lips, in one's mouth, etc.) держать сигарету и т. д. в зубах и т. д.; hold smb. in one's arms обнимать кого-л., держать кого-л. в своих объятиях; he held his head in his hands он обхватил / сжал/ голову руками2) hold smth. against smb., smth. hold the fort against the enemy (the city against an army, the position against a detachment of parachute troops, etc.) защищать /оборонять/ крепость от неприятеля и т. д.; hold one's position against all competitors не сдавать своих позиций соперникам; hold one's own with smb. in beauty she held her own with all her rivals в красоте она не уступала ни одной из своих соперниц; hold smth. for smth. hold smb.'s baggage for non-payment of rent не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы; he held the audience for two hours он завладел вниманием слушателей на два часа; he held the floor for an hour он держал речь целый час; he holds the record for high jump он держит рекорд по прыжкам в высоту; hold smth. for smb. hold a room for me (seats for our guests, a book for first year students, etc.) оставьте /забронируйте, зарезервируйте/ комнату для меня и т. д., hold stocks for a rise попридержать акции до /, ожидая/ их повышения3) hold smb. for smth. hold smb. for theft арестовать кого-л. за воровство; держать кого-л. в тюрьме за воровство; hold smb. for ransom держать кого-л., пока за него не будет внесен выкуп; hold smb. on a charge of smth. hold smb. on a charge of theft (of murder, etc.) задержать кого-л. по обвинению в воровстве и т. д.; hold smb. in smth. hold smb. in prison (in custody) держать кого-л. в тюрьме (под стражей); hold smb. till smth. they will hold him till we pay (till he recants, till tomorrow, etc.) они не выпустят его [до тех пор], пока мы не заплатим и т. д.; hold smb. for some time a fever held him for a week лихорадка /высокая температура/ не отпускала его целую неделю, неделю он провалялся с лихорадкой /с температурой/; hold smb. in smth. hold smb. in suspense (in fear, etc.) держать кого-л. в напряженном ожидании и т. д., hold smb. in check сдерживать кого-л.4) hold smth. among smth. hold the first position among other similar institutions (among other boarding-houses, among many hotels, etc.) занимать ведущее положение среди других подобных учреждений и т.д., hold smth. at some time hold two offices at the same time занимать две должности одновременно5) hold smth. for smb. life holds a lot of surprises for us all жизнь полна неожиданностей для всех; who knows what the future holds for us? кто знает, что нас ждет в будущем /что нам сулит будущее/?; hold smth. in smth. I can't hold all these figures (these facts, so many names, etc.) in my head я не могу держать все эти цифры и т. д. в голове6) hold smb. to smth. hold smb. to a promise (to an agreement, to terms, etc.) требовать от кого-л. выполнения своего обещания и т. д., we shall hold you to your word мы будем добиваться, чтобы вы сдержали свое слово7) hold smth. with smb. hold a conversation (a parley, a talk, etc.) with smb. вести /проводить, поддерживать/ разговор /беседу/ и т. д с кем-л.; hold smth. for smb. hold a reception (a ball, a performance, a concert, etc.) for the guests устроить прием и т. д. в честь гостей13. XXIIhold oneself (smb.) from doing smth. hold oneself from asking (from laughing, etc.) удержаться от того, чтобы спросить и т. д.14. XXIV1hold smb. as smb. hold smb. as hostage (as a criminal, as a spy, etc.) задерживать /держать (под стражей, в заточении и т. п.)/ кого-л. в качестве /как/ заложника и т. д.15. XXVhold that... hold that his plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc.) полагать /считать, думать/, что его план неосуществим и т. д. -
6 place
место имя существительное: глагол:делать заказ (place, order)определять место (locate, place)помещать капитал (place, invest)определять положение (place, take one's bearings) -
7 обрисовывать
несовер. - обрисовывать;
совер. - обрисовать( кого-л./что-л.) outline, sketch, depict;
delineate;
describe, portray перен., обрисовать (вн.)
1. (очерчивать) pencil in (smth.) ;
(чернилами) ink in (smth.) ;
2. (облегать - об одежде) fit (smth.) ;
платье хорошо обрисовывает её фигуру the dress gives her a good figure;
3. (описывать, охарактеризовать) outline (smth.), describe (smth.) ;
обрисовать своё положение describe the position one is in;
~ся, обрисоваться
4. be* outlined, take* shape;
вдали обрисовались горы the outlines of mountains could be seen in the distance;
5. (выявляться) become* clear, take* clear shape;
ясно обрисовались задачи поездки the aims of the journey took clear shape.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обрисовывать
-
8 delineate
dɪˈlɪnɪeɪt гл.
1) набрасывать, чертить, намечать The exact position is delineated on the plan. ≈ На плане отмечена точное местоположение.
2) схематически изображать (то, что должно быть создано) ;
делать набросок;
набрасывать Our laws and the whole constitution of our state having been thus delineated. ≈ Таким образом, сделан предварительный проект наших законов и конституции в целом. Syn: sketch out, outline
3) очерчивать, обрисовывать, изображать Syn: draw, portray
4) изображать;
выражать, описывать Syn: describe, to portray in words вычерчивать;
очерчивать набрасывать - to * the resolution набросать проект резолюции изображать;
описывать, обрисовывать;
определять - to * smb.'s character обрисовать чей-л. характер - mountains clearly *d on the horizon горы, отчетливо вырисовывающиеся на горизонте - these words have immense force in delineating friend and foe этим словам придается огромное значение при определении друзей и врагов delineate вычерчивать ~ изображать;
описывать ~ изображать ~ набрасывать ~ обрисовывать ~ описывать ~ очерчивать, обрисовывать;
устанавливать очертания или размеры ~ очерчиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delineate
-
9 map
1) карта || картографировать, составлять карту2) таблица3) матем. отображение, соответствие || отображать, устанавливать соответствие4) вчт. карта распределения, карта отображения (напр. памяти)5) вчт. преобразование ( данных из одной формы в другую) || преобразовывать ( данные из одной формы в другую)•-
3-D surface map
-
absolute topography map
-
aerial map
-
aerological map
-
airborne photogeological map
-
airborne phototectonic map
-
airway strip map
-
allocation map
-
bathymetrical map
-
bit map
-
chromosome map
-
cleavage map
-
climatic map
-
composite map
-
conformal map
-
coordinate map
-
cosmogeological map
-
deletion map
-
discrete error map
-
drainage map
-
ecological map
-
emission map
-
engine fuel map
-
engine map
-
excess material map
-
facsimile map
-
failure map
-
fail map
-
field development map
-
flow pattern map
-
fuel consumption map
-
genetic linkage map
-
genetic map
-
geochemical map
-
geological map
-
geophysical map
-
historical weather map
-
hydrogeological map
-
hydrogeologic map
-
ice-conditions map
-
ice map
-
inputted surface map
-
isoceraunic map
-
isohyetal map
-
isopercental map
-
Karnaugh map
-
linkage map
-
map of water table
-
measured surface map
-
memory map
-
meteorological map
-
mineral map
-
natural-hazard map
-
network topology map
-
orderwire map
-
page bit map
-
plan-position indicator map
-
prognostic map
-
radar map
-
rainfall map
-
relative topography map
-
restriction map
-
runoff map
-
satellite data map
-
satellite map
-
sea-ice map
-
sea-surface temperature map
-
sketch map
-
space photogeological map
-
space phototectonic map
-
surface map
-
synoptic map
-
tectonic map
-
temperature-anomaly map
-
thermal map
-
upper-air map
-
ventilation map
-
water-resources map
-
waterways map
-
wave map
-
weather map -
10 delineate
[dɪ'lɪnɪeɪt]гл.1) набрасывать, чертить, намечатьThe exact position is delineated on the plan. — На плане отмечено точное местоположение.
2) схематически изображать (то, что должно быть создано); делать набросок; набрасыватьOur laws and the whole constitution of our state having been thus delineated. — Таким образом, сделан предварительный проект законов нашего государства и конституции в целом.
Syn:3) очерчивать, обрисовывать, изображатьSyn:4) изображать; выражать, описыватьSyn: -
11 character
1. n характер; нрав2. n сильный характерa man of character — человек с характером, волевой человек
angularity of character — трудный, неровный характер
3. n честность; моральная устойчивостьcharacter building — воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика
immoral character — репутация аморальной личности; аморальная личность
4. n характер; качество; природаthe character of the northern plains is different from that of the South — по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга
malign character — злобный нрав, скверный характер
5. n официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, санunder the character of — в качестве; под именем
6. n характерная особенность; отличительный признак; свойствоthe trunk is a character found only in elephants — хобот — это характерная особенность, встречающаяся только у слонов
7. n биол. признак8. n репутацияcharacter assassination — злостная клевета; подрыв репутации
he has an excellent character for honesty — он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью
9. n письменная рекомендация; характеристика; аттестацияcharacter certificate — служебная характеристика; аттестация
character sketch — образ, характер, характеристика
10. n фигура, личность11. n разг. чудак, оригинал, своеобразная личность12. n лит. герой, персонаж; тип; образ, действующее лицоpolice character — лицо, состоящее на учёте в полиции
13. n роль14. n литера; буква; цифра; печатный знакscreened character — «растрированный» знак
15. n иероглиф, идеограммаChinese has no alphabet and is written in characters — китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью
16. n шрифт; графика, письмоa book in Gothic character — книга, напечатанная готическим шрифтом
battered character — корректурное указание < сбитый шрифт>
17. n знак; условное обозначение18. n символswitch character — символ переключения; переключающий символ
coded character — закодированный знак; закодированный символ
admissible character — разрешенный символ; допустимый символ
hand-written character — рукописный знак; рукописный символ
19. n опознавательный знак; клеймо, марка, тавроstamped with the character of sublimity — отмеченный печатью шифр, код; тайнопись
20. n кабалистический знакthat is quite in character with the man — это очень на него похоже; для него это типично
affirmative character — знак подтверждения приема; квитанция
acknowledge character — знак подтверждения приема; квитанция
character coding — кодирование знаков; кодирование символов
21. a театр. характерныйcharacter actor — характерный актёр ; актёр на характерных ролях
22. v характеризовать; давать характеристику, оценку23. v арх. описывать; изображать24. v арх. надписывать; вырезать надпись; гравироватьСинонимический ряд:1. characteristic (noun) characteristic; features; mannerism; property; qualities; traits2. credentials (noun) credentials; recommendation; reference; testimonial3. disposition (noun) bent; cast; complexion; constitution; disposition; humor; individualism; make; makeup; make-up; manner; mien; nature; sort; spirit4. eccentric (noun) case; eccentric; kook; nut; oddball; oddity; original; quiz; weirdo; zombie5. individual (noun) individual; person6. integrity (noun) credit; fame; honor; honour; integrity; name; report; reputation; repute7. notable (noun) big; big boy; big gun; big shot; big-timer; bigwig; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; nawob; notability; notable; personage; pooh-bah; pot; somebody; VIP8. persona (noun) clothing; persona; role9. personality (noun) identity; idiosyncrasy; individuality; mettle; personality; singularity; style; temper; temperament10. principles (noun) fibre; honesty; principles; probity; rectitude11. quality (noun) affection; attribute; birthmark; feature; peculiarity; point; quality; savor; savour; trait; virtue12. status (noun) capacity; footing; place; position; rank; situation; standing; state; station; status13. symbol (noun) byte; cipher; digit; emblem; figure; letter; mark; sign; symbol14. type (noun) breed; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; mold; order; persuasion; species; stamp; stripe; type; variety; wayАнтонимический ряд:conformist; dishonor; disrepute -
12 plot
1. n заговор; интригаto defeat a plot — сорвать заговор; разрушить планы
2. n фабула, сюжетthreadbare plot — примитивный сюжет, простенькая фабула
3. n амер. план; схема; чертёж; диаграмма; график4. n топ. кроки5. n ав. мор. курс или положение на карте6. n воен. трасса7. n воен. засечка цели8. v организовывать, составлять заговор; плести интриги, интриговать; замышлять, задумывать9. v составлять план, делать схему10. v вычерчивать, строить кривую, график или диаграмму11. v откладывать величину на оси12. v считать, рассчитывать по графику13. v наносить на график или карту14. v ав. мор. прокладывать курс15. v воен. определять местоположение16. v намечать сюжетrevenge plot — сюжет, основанный на приключениях героя - мстителя
17. v планировать; устраивать18. n участок земли, делянка19. v делить на участкиСинонимический ряд:1. land (noun) land; lot; parcel; patch; plat; tract2. outline (noun) outline; story; storyline3. plan (noun) cabal; collusion; connivance; conspiracy; coven; covin; design; intrigue; machination; plan; practice; scheme; stratagem4. story line (noun) scenario; story line; theme; thread; unfolding5. chart (verb) chart; diagram; graph; map out6. map (verb) lay out; map7. outline (verb) consider; draft; outline; propose; sketch8. plan (verb) brew; cogitate; collogue; collude; concoct; connive; conspire; contrive; devise; intrigue; machinate; maneuver; manoeuvre; plan; scheme; scheme out
См. также в других словарях:
sketch — n 1 outline, diagram, delineation, draft, tracing, plot, blueprint (see under SKETCH vb) Analogous words: design, plot, *plan, scheme, project: *chart, map 2 précis, aperçu, *compendium, syllabus, digest, pandect, survey sketch vb Sketch, outline … New Dictionary of Synonyms
Etch A Sketch — Type Drawing toy Inventor André Cassagnes Company Ohio Art Company … Wikipedia
Class sketch — The Class sketch is a comedy sketch first broadcast in an episode of David Frost s satirical comedy programme The Frost Report on 7 April 1966.[1] [2]It has been described as a genuinely timeless sketch, ingeniously satirising the British class… … Wikipedia
Nuclear thermal rocket — Sketch of nuclear thermal rocket … Wikipedia
List of Little Britain characters — This is a list of characters for the British television and radio sketch show Little Britain (and its American spin off, Little Britain USA). Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T … Wikipedia
Frank Abney Hastings — Pour les articles homonymes, voir Hastings. Frank Abney Hastings (14 février 1794 1er juin 1828) fut un marin britannique et un philhellène. Cadet d une famille noble anglaise, Frank Abney Hastings fit une carrière dans la Royal Navy.… … Wikipédia en Français
A PARTIAL LIST OF SCARCE MAPS AND PLANS RELATING TO CANADA — (From the collection of 7000 maps in the Dominion Archives) ♦ Nicolas Deny s Map, with designs attached of Charnier en forme depressoir ; Charnier en barrique ; Les Brouettes ; Timbre à laver la Morue ; Édifice de l eschaffaut, complet hormis… … The makers of Canada
Dieudonné — Cet article concerne l humoriste français. Pour les autres significations, voir Dieudonné (homonymie). Dieudonné … Wikipédia en Français
drawing — /draw ing/, n. 1. the act of a person or thing that draws. 2. a graphic representation by lines of an object or idea, as with a pencil; a delineation of form without reference to color. 3. a sketch, plan, or design, esp. one made with pen, pencil … Universalium
Washington Irving — This article is about the writer. For the cricketer, see Irving Washington. Washington Irving Daguerreotype of Washington Irving Born April 3, 1783(1783 04 03) New York City … Wikipedia
TVXQ discography — TVXQ discography Releases ↙Studio albums 10 ↙Compilation albums 3 … Wikipedia